Any views expressed within media held on this service are those of the contributors, should not be taken as approved or endorsed by the University, and do not necessarily reflect the views of the University in respect of any particular issue.

Psycholinguistics Coffee

Psycholinguistics Coffee

Informal Meeting to Discuss Psycholinguistic Research

Next session

Please join us for the following talk in room G26, 7 George Square. The link to the online Teams meeting will be sent to the mailing list closer to the time for those who cannot join us in Edinburgh.

 

Speaker

Lara Kelly-Iturriaga

 

Time and date

March 31st, 2 PM.

 

Title and abstract

Language distance effects on bilingual lexical processing: broadening the picture

 

Bilingual lexical access is assumed to be language non-selective – i.e., bilinguals co-activate L1 and L2 when reading in one language. However, it is still unclear whether the level of co-activation is similar between bilinguals who speak close languages, e.g., Dutch-English (Dijkstra et al., 1999), and bilinguals who speak distant languages, e.g., Japanese-English (Miwa et al., 2014).

As a first step towards addressing this issue, I have conducted a series of semantic relatedness tasks with different groups of bilinguals and trilinguals. I compared the extent to which language co-activation can be observed in the form of interlingual homograph interference in bilingual speakers of closer and more distant languages (Experiment 1: Spanish-English vs. Turkish-English, Experiment 2: Catalan-Spanish vs. Basque-Spanish) and trilingual speakers who speak closer and more distant L2/L3 (Experiment 3: Azeri-Turkish-English). Results showed that multilinguals experienced more co-activation between closer languages than between more distant languages – but these language distance effects were often modulated by L2 proficiency and differed across acquisition and linguistic contexts.

As a next step in my research, I am currently designing a visual lexical decision task to explore the cognate facilitation effect in L2 English speakers of (up to) 25 different L1s that vary in terms of their distance to English. If language distance influences language non-selectivity during word recognition, we would expect to find a larger cognate facilitation effect in bilinguals of closer languages than bilinguals of more distant languages, all other things being equal.

An overview of the experimental design will be provided to explore its feasibility and how to avoid confounding presence of L1-L2 cognates and language distance. Operationalisation and relevance of additional variables (e.g., cognateness, psychotypology) will be discussed. The findings from this experiment could hopefully provide a broader picture as to whether, how, and to what extent language distance affects how bilinguals access words when reading in one language.

 

Link to session

The meeting link is distributed on our mailing list. If you’re not subscribed to this list, please email us at ppls.psycholingcoffee@ed.ac.uk

css.php

Report this page

To report inappropriate content on this page, please use the form below. Upon receiving your report, we will be in touch as per the Take Down Policy of the service.

Please note that personal data collected through this form is used and stored for the purposes of processing this report and communication with you.

If you are unable to report a concern about content via this form please contact the Service Owner.

Please enter an email address you wish to be contacted on. Please describe the unacceptable content in sufficient detail to allow us to locate it, and why you consider it to be unacceptable.
By submitting this report, you accept that it is accurate and that fraudulent or nuisance complaints may result in action by the University.

  Cancel