Category: Uncategorised
学園祭はお祭りの一つで、日本の大学と高校で起こります。たいてい、学生は売店かまえて、食べ物、飲み物やゲームを売ります。ゲームは色々あって「フック・ア・ダック」、カラオケ、おみくじ、けん玉などがありました。今年私たちも売店に携わることが出来ました。私のグループの売店は宝くじで、運があれば、菓子をもらえました。凶をもらったら、何も勝ちませんでした。 私の日本の取材相手は学園祭でいちばん好きなのがおいしい食べ物だと言っていました。私も食べ物の売店はとても楽しかったと思います。ですが、いちばん好きな部分は新しい人との出会いだと思います。たくさんの準備がありましたが、それだけの価値はあったと思います。日本に行ったら、学園祭にいってみたいです。 Gakuen-sai is a cultural festival which happens in Japanese high schools and universities. Usually, students set up stalls which sell things like food, drink and games. The games were varied and included things like hook a duck, karaoke, fortune telling and kendama. This year, we were able to participate in Gakuen-sai by setting […]
学園祭はクラスメイトと一緒にやったグループプロジェクトです。今年、病気で行けませんでしたが、お祭りの準備が楽しくて、日本人の学生たちの学園祭の経験の話を聞くのが特に好きでした。また、会話の間、日本とスコットランドの文化違いがわかることがとても面白かったです。クラスメイトからお祭りがとても面白くて、活動も楽しかったと聞きました。来年、行けるといいんですが。 The Gakuensai was a really fun group project to do with my classmates. Unfortunately, I couldn’t go to the actual event because I was ill, but I still enjoyed helping with the preparation for the event, particularly interviewing the Japanese students about their experiences with Gakuensai in Japan. It was really interesting to hear […]
This year was the first on-campus Gakuensai we experienced, since our first one was held online. In preparation for Gakuensai, we were able to choose between doing online and in-person interviews with Japanese students. This gave us the opportunity to ask them about what their Gakuensai was like, such as what stalls and events they […]
今年の学園祭はとても楽しかったです。 日本人学生に学園祭についてインタビューした日から、楽しみにしていました。 そこにはたくさんの屋台がありました。 私のグループは屋台をしました。 たとえば、さまざまな日本のお菓子やおやつを販売しました。 また、日本語を練習するためのひらがなとカタカナのゲームも作成しました。多くの人がゲームをしたり、食べ物を売ったりしていました。 雰囲気は活気があって素敵でした。 大学2年生と3年生の学園祭が楽しみです! Gakuensai was very fun and it exceeded my expectations. There were a variety of stalls that did different activities, which made the whole experience interesting and enjoyable. My stall sold Japanese snacks and also conducted a Hiragana and Katakana game for people to get creative and practise […]
もちろん、今年の学園祭と去年とでは本当に違いました。今年の学園祭はオンラインで行わられましたので、ビデオとかウェブサイトでのことだけできました。それで私のグループは映画を見せました。楽しかったですが、他の学生からとても遠隔の気持ちを感じました。今年、グループとビスケットを売る出店を行って、人にたくさん話さなければいけませんでした。難しかったですけど、もっと携わったことを感じて、もっと楽しんだと思います。 Being able take part in physical activities and games, as well as tasting a variety of foods and see different aspects of Japanese culture made the in-person experience far more immersive. With everyone being there and taking turns trying all the activities and talking to each other, it had far more an atmosphere of […]
今年は学園祭について学びました。 2年生は昨年、学園祭がオンラインだったと言っていました。学園祭を作るために、日本人学生にインタビューしました。とても親切な日本人の女の子2人に会いました。彼らは私が日本語より英語が上手でした!彼らは日本の文化祭について教えてくれました。屋台やアクティビティなどがあります。日本食もあるので、エジンバラ学園で買いました。そして、エジンバラに学園祭を作りました!その週はとても具合が悪かったので行けませんでした:(。でも、写真を見てとてもかっこよく見えました!みんな楽しんでいただけたらと思います。This year’s gakuensai project was so interesting! I am glad that we managed to do things in-person. Even though I’m only in my first year and didn’t experience last year’s, I’m so glad because school fairs online just aren’t the same. The interviews were my favorite part, as I got to meet some really […]
This year’s gakuensai was an interesting and fun experience. The groups made a variety of stalls. There were stalls for selling homemade baked goods, playing games, and karaoke. It was nice to meet people outside of class, and to experience the variety of events together. During the online interview with Japanese students, we asked them […]
学園祭は日本の高校と大学で行われる伝統的な学校行事です。秋に学生はクラス やクラブのメンバーと屋台設営をします。食べ物や飲み物、ゲームが人気す。「食べ物の屋台が一番好きです」と日本の学生は言っていました。食べ物の屋台には焼きそばやチュロス、たこ焼きが含まれます。大学の学園祭では時々お酒が売られます。「このイベントの目的は楽しみながら、クラスメートやクラブ会員とのつながりを強くすることです。」と日本の学生は言っていました。 Gakuensai is a traditional campus festival held in Japanese schools and universities. In autumn, students set up stalls with their class or their club. The most popular stalls are food, drink and games. The Japanese students that we interviewed said that their favourite stalls were the food stalls. The food stalls include yakisoba, […]
今年の学園祭はリアルで開催できて本当によかったです!ネット上ではなく、リアルでのコミュニケーションが取りやすくなったと思います。グループ六はカラオケの屋台を行いました。最初は緊張していた人もいましたが、最後にはかなりの人数が歌ってくれました!昨年は、どのようなイベントがオンライン上で機能するかを考えなければならなかったので、屋台の準備がより複雑だったと思います。今年は、もっと自由にクリエイティブなことができたと思います。とても楽しかったです! 日本人の学生のおかげで、日本のお祭りを知ることができました。日本の学園祭はもっと規模が大きく、屋台の種類もかなり多いようです。例えば、様々なサークルが屋台を出し、たくさんの食べ物が売られ、時にはコンサートが行われることもあるそうです。いつか日本の学園祭に参加してみたいと思います! I am so glad we were able to hold this year’s Gakuen-sai in real life. It was a lot easier to communicate with my group meeting face-to-face rather than online. Our group held a karaoke stall – people were nervous to participate at first, but by the end of the day quite a […]
Last year, gakuen-sai was held online due to the COVID-19 pandemic and lockdown policy, which heavily limited the types of activities we could organize. Instead of setting stalls as what students had done in pre-covid years, each team had to set up their own Teams meeting. Most of the groups made online games that related […]
Recent comments