Any views expressed within media held on this service are those of the contributors, should not be taken as approved or endorsed by the University, and do not necessarily reflect the views of the University in respect of any particular issue.

For the 2023 Gakuensai, we had a food stall selling melon bread and cookies. Our incredible first years made the bread, and our second year Keith made the cookies. Everyone else helped by buying drinks, plates, cups and complimentary mochi. Melon bread was chosen as this is a traditional Japanese food that we found out […]

このブログでは、今年の学園祭について書きたいと思います。まず、今年の学園祭は昨年とほとんど同じだったと思いますが、今回は私の役割の多くが1年生の指導でした。しかし、今年はもっと活気で、混雑しているように感じられました。今年の日本の学園祭のインタビューを通して、学園祭の時期や行事は大学によって違うことを知りました。また、伝統的なものから現代的なものまで、さまざまなクラブや活動があることも興味深かったです。     In this blog, I would like to write about this year’s gakuensai (school festival). First of all, I think this year’s school festival was much the same as last year’s, but this time much of my role was mentoring first-year students. However, it seemed more vibrant and crowded this year. Through my […]

  学園祭の準備として、私たちは日本からの交換留学生にインタビューを行い、日本の大学の学園祭や日本文化の保存に対する彼らの考えについてさらに詳しく知りました。  話し合いの結果、私たちのグループはフェイスペイントをしてと「偽の」神社を建てることにしました。私たちはまず、日本の神社や寺院で行われる日本の占い方法であるおみくじについて調査しました。できるだけリアルに、おみくじを大吉、吉、中吉、小吉、末吉、凶、大凶次のように分類することにしました。   おみくじは、その人の希望が叶う可能性、良縁を見つける可能性、あるいは一般的には健康、幸運、人生などのことを予測します。だからあらゆる種類のことを占う特別なおみくを置きました。中国や日本の詩人の詩もあります。この特別なくじを引いた人はそれを持ち帰ることができます。  他のグループの内容もとても面白いでした。ドアの近くのグループは弓道チャレンジでした。 成功のために全身のバランスと絶妙なコントロールが必要でした、だからあれはとても難しいでした。その次はゲーム部、ブラックジャックとマリオカートができて大人気がある場所でした。クイズをしてるグループも日本と関係ある質問がたくさん準備しました。音楽と歴史の質問もありました。日本地図クイズの商品はなんと手作りケーキでした。美味しそう!最後はチェス対戦、脳細胞を鍛錬できるいいチャンスでした。素晴らしい活動でしたね!    This year’s Gakuensai is very exciting, for preparation for the Gakuensai, we did interviews with exchange students from Japan and get to know a lot more about Gakunensai in Japanese Universities and what they think of preserving Japanese culture.   After discussion, our group decided on doing face paint and […]

今年の学園祭は2月24日でした。グループで、本格的な学園祭みたいアクティビティを作りました。私達にとって、今年の学園祭は日本の文化に興味を持つようになったのだと思います。 This years Gakuensai was held on Februrary 24th. In groups we were instructed to mimic and create authentic activities that are typically seen in Gakuensais in Japanese universities. To us this Gakuensai helped us deepen our interest with Japanese culture. In order to ensure we represented Gakuensai accurately, we interviewed native Japanese students to […]

Participating in Gakuen-sai was an incredible experience for me. Prior to the  event, I learned from a Waseda University exchange student that big universities in Japan invite renowned singers to perform at their Gakuen-sai. Another Japanese student also shared with me that during the event, students would showcase their talents through performances and there would be a […]

By Emilia, Karolina, Isabella, and Kai   Face Painting 2023の学園祭で私たちのグループは「フェイスペイントする」を決めました。準備のために、フェイスペイントとブラシを買いました。色々なフェイスペイントのデザインがありました。すべてのデザインは日本のテーマがありました。例えば、アニメから作中人物とか、和食がありました。たくさんの人は屋台に来て、デザインを選んで、フェイスペイントをもらいました。描くの少し難しかったですが、とても楽しかったです。2023の学園祭がずいぶん面白かったです。 For the 2023 Gakuensai, our group decided to do themed “face painting”. To prepare we bought resources such as paints and brushed and printed many designs that people could choose from. All of the designs were chosen to fit Japan and Japanese culture. For example, there […]

グループ4の2年生の学園祭のブログ メーガン・ガルガロ オスカー・クヴァルスヴィク・ケアー リディア・クリグ クララ・ハーリー  メガン: 日本にはたくさんのお祭りがあります。お祭りは日本文化に大きな役割を果たしています。多くの祭りは伝統から来ています。全国にはさまざまなお祭りがあります。以下は日本の祭りの例です:  桜まつり:桜が満開になる早春に開催されます。 お祭りは、ピクニック、パーティー、伝統的な日本のパフォーマンスで祝われます.  正月: 正月は日本で最大かつ最も重要な祝日です。 家族の集まり、伝統的な食べ物、神社やお寺への訪問で祝われます。    お盆:8月に行われるお祭り。 家族が集まって墓地を訪れ、愛する人に食べ物や飲み物を提供します。 また、先祖の霊を迎えるために日本舞踊が披露されました。 オスカー: 本の祭りについてもっと知るために、私たちは日本人学生にインタビューを行いました。 インタビューを通じて、私たちは日本の伝統と文化遺産を伝える上で彼らが常に重要な役割を果たしていることを学びました。 インタビュー対象者のほとんどは学園祭に参加したことはありましたが、出店に参加したことのある人は多くありませんでした。 インタビューの結果、日本の学園祭では焼きそばなどの食べ物やメイドカフェなどの屋台が一般的であることがわかりました。 試してみると楽しいでしょう! リディア: 去年、大学中に学園祭は始めました。今年も大学中に学園祭は始めました。去年、私の初回は学園祭をしました。私は少し緊張でした。でも、とても楽しかった。昨年の学園祭と今年の違いは、参加者がかなり少なかったことです。しかし、日本をテーマにした活動をしている屋台の方が多かったです。見てよかったです。日本の地理だけでなく、文化や遺産についても多くのことを学びました。全体的にどちらの学園祭も似ていました。 どちらもとても楽しく、素晴らしい経験でした。  クララ: 学園祭のみの売店だったので、去年の売店はもっと楽しいとインタラクティブだったと思います。しかし、それらは今年の学園祭よりも情報量が少なかった。今年の学園祭は日本文化つながていて、日本文化の売店がありましたので、今年の学園祭はもっと面白かったと思います。たとえば、お茶の売店とか、顔絵の具の売店は日本芸術関係があるとか、日本食の売店がありました。  かわいいイラストがありましたので、思うに私は顔絵の具が一番好きな売店でした。今年、私たちのグループは、歴史や文化など、日本に関連するさまざまなトピックについて、賞品付きのクイズ番組を開催しました。今年の売店は、昨年のフック・ア・ズックの売店で大量の水を必要とするよりもはるかに実用的でした.    Megan: Festivals play a meaningful role in Japanese culture, which has a diverse cultural heritage. All throughout the year, there are a variety of festivals, each […]

今年の学園祭で、私のグループはゲームセンターのような屋台を行いました。いろいろなゲームを用意して、ニンテンドースイッチのゲーム、チェス、カードゲーム、けん玉などがありました。屋台のために、私はニンテンドースイッチとテレビを持ってきました。また、景品としてお菓子や飲み物も用意しました。とても楽しい学園祭でした。 私のグループのインタビューとリサーチで、日本にとって歴史や伝統を守ることが大切です。多くの日本の祭りは伝統に関わります。日本の祭りに行きたいです。留学中に、日本のお祭りに行くことで、日本の文化や伝統を学んで、体験するのが楽しみです。   For Gakuensai this year my group did an ‘game-centre’ themed stall, with a variety of games. We had Nintendo switch games, chess, card games, and kendama. My personal contribution was bringing my Nintendo Switch and TV for the stall. My group also brought snacks and drinks for the stall as rewards for […]

私にとって、初めての学園祭でした。インタビューの時、いろいろ勉強になりました。例えば、日本の大学でパンケーキはとても人気でした。他の大学で色々な日本料理や韓国料理は人気でした。学園祭で学生たちはお化け屋敷を自分たちでしました。とても楽しそうだと思いました。学園祭について聞いて、おもしろそうだと思ったので、私の初めての学園祭を楽しみにしていました。私たちのグループは御神籤をしました。とても楽しかったです。今年の学園祭で友達と美味しい甘い物を食べたり、ゲームをしたりしました。とても面白かったです。学園祭は私の好きな大学のイベントです。It was my first time at a Gakuensai event. During our interview, I learned a lot of interesting things about Gakuensai in Japan. For example, at one of the Japanese universities, pancakes were popular among the students. Whereas in other universities, Japanese and Korean dishes were more common. Also, they had a scary haunted mansion […]

 2月24日エジンバラの大学で学園祭がありました。学園祭は日本で学校と大学に設けられました。学生は売店を作ります。学生はどれでも好きな活動を選びます。私たちのグループは日本についてクイズを作りました。質問は日本の料理から大衆文化までについてあります。楽しかったです。  まず、インタビューの中で、日本の学生たちは年に1回、10月か11月に学園祭があると言いました。ところが、私たちは二月に学園祭がありました。また、インタビューを受けた学生によると、守るべき習慣があります。日本の学生は、活動の例は踊ることや食べ物を売ると言いました。私たちの学園祭では屋台や活動もありました。でもダンスはありませんでした。  私達のクイズの実行は全体的に良くて、クイズは簡単なために行ったり新しい参加者に説明したりしやすかったです。ただ、クイズの大半の質問の部類は多すぎたか少なすぎたから、最初は即興して質問の新しい選び方を作らなければならなかったために難しくされました。  もともと、グループとして2人で1つのカテゴリーを担当することにしていたので、全部で20問ありました。問題の難易度は、私たちが設定したものです。当日は、予想と違って、参加者にとっては少し難しすぎる問題もありました。次回は、事前に問題の難易度が合っているかどうか、テストしてみるのもいいかもしれません。  さらに、屋台を訪ねた人はクイズの問題を楽しみました。それでポスターと屋台の無料ゲームのことも好きです。でも、私達のクイズがただ三つの質問をして後お菓子をくれることについて、ある参加者は不満な意見を提供し、もっと色々な種類の活動があったほうがいい意がもあります。そのほか音楽とアニメの質問の難しさが高い意見もあります。  私達の屋台は人気がなかったですけど、絶対に楽しかったです。参加者はトリビアと音楽の推量が好きでした。次回、私達は鮮やかなポスターをしなければいけません。それはできれば、私達の屋台は明らかになるはずです。それだけだと思います。  まとめると、私たちはクイズの屋台を運営する際にいくつかの課題に直面しながらも、学園祭を楽しむことができました。私たちはコミュニケーション、準備、そして屋台を魅力的にすることの重要性を学びました。日本の伝統的な学園祭とは異なるものでしたが、楽しくて価値のある経験でした。   On the 24th of February we Japanese students at the University of Edinburgh had the opportunity to experience a Japanese festival called Gakuen-sai. This festival is typically organised by schools and universities all over Japan, with group of students running an activity at a stall. Our group […]

css.php

Report this page

To report inappropriate content on this page, please use the form below. Upon receiving your report, we will be in touch as per the Take Down Policy of the service.

Please note that personal data collected through this form is used and stored for the purposes of processing this report and communication with you.

If you are unable to report a concern about content via this form please contact the Service Owner.

Please enter an email address you wish to be contacted on. Please describe the unacceptable content in sufficient detail to allow us to locate it, and why you consider it to be unacceptable.
By submitting this report, you accept that it is accurate and that fraudulent or nuisance complaints may result in action by the University.

  Cancel