Any views expressed within media held on this service are those of the contributors, should not be taken as approved or endorsed by the University, and do not necessarily reflect the views of the University in respect of any particular issue.
Decolonising Robert Louis Stevenson's Pacific Fiction through Graphic Adaptation, Arts Education and Community Engagement
 

Keao NeSmith

Dr Keao NeSmith is a descendant of native Hawaiian and native Scottish bloodlines born on the island of Kaua‘i in the Hawaiian Kingdom. He has several areas of interest, particularly in Hawaiian language and culture and Polynesian languages and cultures in general. He has a PhD in Applied Linguistics from the University of Waikato in New Zealand. Keao has translated and published several world renowned titles into his native Hawaiian language, such as Alice’s Adventures in Wonderland by Lewis Carroll, The Hobbit by JRR Tolkien, The Wizard of Oz by L. Frank Baum, Le Petit Prince (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry, and the first book of the Harry Potter series by JK Rowling. Other titles, such as the Chronicles of Narnia series by CS Lewis and Winnie-the-Pooh by AA Milne, have been translated by him and remain to be published.
css.php

Report this page

To report inappropriate content on this page, please use the form below. Upon receiving your report, we will be in touch as per the Take Down Policy of the service.

Please note that personal data collected through this form is used and stored for the purposes of processing this report and communication with you.

If you are unable to report a concern about content via this form please contact the Service Owner.

Please enter an email address you wish to be contacted on. Please describe the unacceptable content in sufficient detail to allow us to locate it, and why you consider it to be unacceptable.
By submitting this report, you accept that it is accurate and that fraudulent or nuisance complaints may result in action by the University.

  Cancel