Any views expressed within media held on this service are those of the contributors, should not be taken as approved or endorsed by the University, and do not necessarily reflect the views of the University in respect of any particular issue.
Skip to content

Project: Hot Art, Cold War

The project "European writing on American art during the Cold War era" was a special research and translation initiative, led by the editors of Art in Translation between 2015-2020. It was generously funded by the Terra Foundation for American Art and involved the collaboration with many international advisors, authors, and translators.

Workshop group and steering committee at the National Gallery in Washington DC, CASVA, 14-15 October 2015. From left to right: Claudia Hopkins, Ivo van der Graaff, Igor Dukhan, Miguel Ángel Hernández Navarro, Serge Guilbaut, Filip Lipinski, Silvia Bottinelli, Iain Boyd Whyte.

The main outcome of this project is the extensive two-volume anthology Hot Art, Cold War-Western and Northern European Writing on American Art 1945-1990, and Hot Art, Cold War-Southern and Eastern European Writing on American Art 1995-1990 edited by Claudia Hopkins and Iain Boyd Whyte (New York: Routledge, 2020). Focusing on the reception of US art in non-English language writings by art historians, philosophers, art critics and artists in Europe between ca. 1945-1990, the companion volumes include over 200 primary sources on US art, translated into English, and augmented by scholarly introductions. These volumes offer the reader a unique opportunity to compare how European art writers introduced and explained contemporary American art to their many and varied audiences. Whilst many readers are fluent in one or two foreign languages, few are able to read all twenty-five languages represented in the two volumes. These ground-breaking publications significantly enrich the fields of American art studies and European art criticism.

Volume 1
.
Volume 2

A review by John J. Curley was published in the French journal Critique d'art in November 2021. You can read the full review here Curley_ critique dart

Other Outcomes:
The project involved an AHRC-funded PhD on 'Yugoslav-American exchanges in the early Cold War period', completed by Stefana Djokic 2021 (Supervisors: Claudia Hopkins, Vladimir Unkovski-Korica, David Hopkins).

A panel at the 2020 conference of College of Art Association explored Southern-European responses to American Pop art. The papers were published in volume 14.1 of Art in Translation (2022), Pop Art. Imitation, Translation, Transcreation, edited by Claudia Hopkins and Stefana Djokic.

Five workshops, funded by the Terra Foundation, took place in 2022 and 2023 (in Lisbon, Madrid, Dresden, Poznań, and Bucharest) to expand the research into European-American exchanges further.
A selection of the workshop papers were published in Art in Translation, vol. 16.1 Cold (War) Embraces: Spanish-American Exchanges 1945-1990 , edited by Claudia Hopkins and Javier Ortiz-Echagüe.
This will be followed by vol 16.4 Hot Art, Cold War: Three Central European Workshops, Supplements, Extensions, Alternative Narrative, edited by Iain Boyd Whyte.

Leave a Reply

css.php

Report this page

To report inappropriate content on this page, please use the form below. Upon receiving your report, we will be in touch as per the Take Down Policy of the service.

Please note that personal data collected through this form is used and stored for the purposes of processing this report and communication with you.

If you are unable to report a concern about content via this form please contact the Service Owner.

Please enter an email address you wish to be contacted on. Please describe the unacceptable content in sufficient detail to allow us to locate it, and why you consider it to be unacceptable.
By submitting this report, you accept that it is accurate and that fraudulent or nuisance complaints may result in action by the University.

  Cancel