Translating Lives
Monday, 8 June, 14.00-17.00, 2.03 50 George Square.
Join the Edinburgh Life-Writing Network for our afternoon symposium on the theme of ‘Translating Lives.’
Translating in this sense is understood with wide implications: between languages, cultures, periods, art forms, media, and identities.
Speakers from across the university and beyond will share aspects of their research that involves translating as academic and cultural practice. See the programme below.
14.00-14.10: Introduction
14.10-14.20: Emile Chabal, ‘Eric Hobsbawm on tour: translation and the temporality of ideas’
14.20-14.30: Claire Boyle, ‘Translating Lives: Cinema, Autobiography and Chantal Akerman’s No Home Movie’
14.30-14.45: Q&A
14.45-15:00: Tea & Coffee Break
15.00-15.10: Shari Sabeti, ‘“Of what story, or stories, do I find myself a part?”: three brief reflections on Robert Louis Stevenson in/and Sāmoa’
15.10-15.20: Patrick Errington, ‘Assembling a “man in fragments”: On translating E.M. Cioran’s Notebooks: 1957–1971’
15.20-15:40: Visiting Speaker: Peter Mackay (St Andrews), ‘Translating 18th / 21st Century Gaelic lives’
15:40-16:00 Q&A
16:00-16:30: Roundtable Discussion with Reception